Чтоб наверняка…

«- четыре бутылки водки.

- нахера столько? нас всего трое!

- чтоб наверняка»

 

Нахрена столько водки если каждый понимает, что больше поллитру – это коллапс. Пришло в голову – а как на английском корректно и не теряя смысл сказать «чтоб наверняка»?  Как передать смысловую нагрузку?

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>